找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1596|回复: 0

[汉化Patch] FLOWERS -Le volume sur printemps-(春篇) 汉化补丁Ver1.0

[复制链接]

初回限定 LV.79 】

渕上舞

初回限定 LV.79 】

| 发消息
发表于 2016-8-6 12:47:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

游戏名称:FLOWERS -Le volume sur printemps-(春篇)
制作公司:Innocent Grey
发售日期:2014-04-18
汉化组名:圣彗星兰学院
版本说明:——声明——

本汉化补丁由圣彗星兰学院提供。汉化仅供小范围交流学习,禁止商用。作品版权归游戏出品公司Innocent Grey,若有侵权,立即删除。
欢迎转载。转载请注明出处,及汉化人员信息。

——前言——

FLOWERS系列是由春、夏、秋、冬一年四季所组成的清水百合推理故事。
(预计冬篇也将于17年春天发售。)
即使每个季节的主角都会更换,但核心的主人公,永远是春篇的 真·主角 白羽苏芳(CV:名冢佳织)。
以春篇为起始,接着由夏篇,秋篇来推动故事进展,在冬篇为故事画上终止符。
这是个历时四年,横跨四季才能完整描述的“属于少女们的故事”。

——圣彗星兰学院·STAFF表——

■ 春篇
程序:Ne酱
翻译:小不、院长
校对:小不、海鸟、小黑、院长
润色:rainsolin、小不、伏热、数字君
改图:海鸟、草帽、棉被、生ネギ、院长
百科:海鸟
测试:感谢全员。

——圣彗星兰学院·尼西亚会——

【补丁使用方法】
先安装Flowers春篇本体游戏后,将汉化版补丁exe 文件复制到游戏根目录下,双击鼠标左键,将所需文件原地解压。解压完成后安装游戏目录下的flowers.ttf 字体(需要管理员权限),双击Flowers_CHS.exe 即可启动游戏。
→→→安装完补丁后or下载好汉化版后,请务必双击安装游戏根目录内的“FLOWERS字体”,否则游戏字体会影响正常阅读。←←←
此补丁可与原版游戏共存。直接点击FLOWERS.exe 可运行日文原版,但二者的存档和配置文件互不兼容。中文版存档和配置信息在save_chs 文件夹下,日文版存档和配置信息在save 文件夹下。
(杀毒软件与补丁不共戴天,请先关掉杀毒软件。)
【其他问题请查阅FLOWERS大百科内的 —补丁使用方法—】

——FLOWERS大百科——

为最大化广大圣彗星兰学院学生的游戏体验,尼西亚会将随本补丁赠送一本《Flowers大百科》,其中包含FLOWERS游戏知识,以及春、夏篇游戏本篇中所引用的所有电影、书籍出处,以及官方发布的所有短篇等精华。请各位同学善用手册。

——尼西亚会公告——

圣彗星兰学院·尼西亚会将负责该汉化补丁的反馈收集、bug维护。如各位同学有任何游戏问题、改进意见、鲜花赞美,请至尼西亚会会室(本帖)。
请注意,除非出现错字、误译,或者特别违和、跳脱的情况,否则,补丁发布以后不予修改游戏文本和图片。那么,各位同学,游戏愉快。

——夏篇进度告知——

文本进度:
改图进度:朗读剧与芭蕾已经全部改完。
然后给大家画一个葫芦。越催越慢,越期待越没有期待,再见!

——尼西亚会选举——

本会会内人员少而精,做汉化凭的都是组员们对Flowers满满的爱,故而,我们也在寻求志(一)同(起)道(发)合(情)的队友。
关于招新,由于Flowers文风优雅、遣词用句均较为讲究,志水爸爸的一句文本也曾让我们一个群的人战斗了一个晚上还干倒了一个日本人,尸横遍野死无全尸……所以你如果还是靠机翻脑补的,还请……见谅……
我们希望未来的队友有如下特质:
■ 翻译&校对
1. 完整通关过FLowers春、夏、秋篇游戏,在不借助工具的情况下能够读懂每句文本的大概意思,理解剧情;借助词典等工具能够基本准确地翻译句子。
2.具备一定的语言文字水平,能够将日文原文的意思、氛围完整、准确地用中文表达出来。
3. 能够准确理解该作语言的大致需要等同于日语N1的水平,但我们对此不作硬性要求,任人唯贤。因此我们将对入组人员的日语水平、理解能力进行考核。
考核内容为:
(1)翻译一小篇夏篇文本;(翻译、校对通用考核)
(2)校对一小段已给出翻译的夏篇文本。(校对考核)
均为错误率少者优先。
4. 翻译水平能当校对的优先,当校对的最好也能客串翻译。(说白了,大家都是苦力,看看staff表里的分工就知道了(跪
■ 润色
1.具备一定语言文字水平,能写出较优美的语句。
2.具备一定文学或社科书籍阅读量,较为熟悉汉语书面语。
3.能够感受文风差异,并尽量写出与既定文风一致的语句。
4.对日语表达习惯和汉语表达习惯有一定的区分能力,并能按照中文表达习惯对文本进行适当的调整。
5.玩过FLOWERS春、夏、秋篇原作的优先考虑。
6.略通日文的优先考虑。
考核:以一小节夏篇汉化文本作文风参考,润色一篇同人文的初翻文本。
尼西亚会选举 582624736(QQ群)
最后祝各位同学游戏愉快。
下载地址:http://pan.baidu.com/s/1qY5tApu提取码:
  1. pgs4
复制代码

引用地址:http://tieba.baidu.com/p/4713562855

压缩档密码均为211261
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|依萌萌

GMT+8, 2024-4-29 11:44 , Processed in 0.080213 second(s), 26 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表